Page 1 of 3

Englanti-Suomi-GP Sanakirja

PostPosted: Tue Apr 22, 2008 3:37 pm
by SNICKERS
Moi

Tällänen topicci oli täällä joskus, mutta jostain syystä ei enää ole. Ite haluisin apua One95 patjojen ominaisuuksien suomentamiseen..

-The integrated knee stacks stabilize and square pads to the ice during transition and increase energy transfer between leg and pad
-Off-set inner leg channel keeps the goalie in proper position and relieves pressure on the knees
-Triangular Outer Rolls deflect downwards for rebound control
-Flat face / square design
-Thin profile design Pre-curve thigh rise
-3 Point flex
-HD internal construction
-Beveled outside roll
-Shin cradle
-Ergonomic leg channel design
-Flat inside 5-hole design
-3D Vent Lite armor foam

Re: Englanti-Suomi-GP Sanakirja

PostPosted: Tue Apr 22, 2008 4:31 pm
by raZor
SNICKERS wrote:Tällänen topicci oli täällä joskus, mutta jostain syystä ei enää ole.


Näin on näköjään valitettavasti päässyt käymään. Mutta hyvää, että muistit ja uudelleenavasit sen, jos vaikka saataisiin tämä vanhan veroiseksi. Tein ketjusta tiedotteen, jotta se pysyy osion alussa ja helposti kaikkien saatavilla.

Ystävällisin terveisin
JP

PostPosted: Tue Apr 22, 2008 6:15 pm
by Vade
Pro specification construction

Meinaako tämä että ks. varuste on uusilla mitoituksilla?

PostPosted: Tue Apr 22, 2008 7:22 pm
by ode34
Vade wrote:
Pro specification construction

Meinaako tämä että ks. varuste on uusilla mitoituksilla?

Ei vaan että patjan rakenne on "pro spec"

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 4:15 am
by Vade
Eli onko se uusilla mitoilla?

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 1:19 pm
by Blocker
Vade wrote:Eli onko se uusilla mitoilla?


Pro spec ei oikeastaan liity mitenkään siihen, onko varuste uusilla vai vanhoilla mitoilla. Yleensä tietysti uusilla mutta silti pro spec-kamaa saa niin uusilla kuin vanhoillakin mitoilla.

Re: Englanti-Suomi-GP Sanakirja

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 3:45 pm
by Stratos
-The integrated knee stacks stabilize and square pads to the ice during transition and increase energy transfer between leg and pad
Laskeutumisalustat ilmeisesti "yhdessä", jotta patja olisi tasapainoisempi ja "square" jäissä. Loppu on turhaa sanahelinää. :lol:
-Off-set inner leg channel keeps the goalie in proper position and relieves pressure on the knees
Vino jalkakanava pitää maalivahdin oikeassa asennossa ja vähentää polvien rasitusta.
-Triangular Outer Rolls deflect downwards for rebound control
Kolmion muotoiset "ulkomakkarat" osoittavat alas parantaakseen ripari kontrollia.
-Flat face / square design
Tasainen ulko-osa ja "square" muotoilu (laatikkopatja).
-Thin profile design Pre-curve thigh rise
Ohut patja ja valmiiksi käyristetty reisi.
-3 Point flex
Kolme breikkiä patjassa
-HD internal construction
HD foamia sisällä
-Beveled outside roll
Jaa-a
-Shin cradle
Läpät jalkakanavassa pohkeen kohdalla
-Ergonomic leg channel design
"Ergonominen" jalkakanava
-Flat inside 5-hole design
Patjan jäähän koskeva osa litteä
-3D Vent Lite armor foam
3D Vent Lite Armor foamia :roll: :D

Pro specification construction

Riippuu aina vähän patjasta, mutta yleinsä meinaa, että patja on 11" leveä ja myös polviläpät jne. ovat "NHL spec".

Re: Englanti-Suomi-GP Sanakirja

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 3:55 pm
by Vade
Stratos wrote:
Pro specification construction

Riippuu aina vähän patjasta, mutta yleinsä meinaa, että patja on 11" leveä ja myös polviläpät jne. ovat "NHL spec".


Kyse on siis rällästä :D

Re: Englanti-Suomi-GP Sanakirja

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 3:56 pm
by Stratos
Vade wrote:
Stratos wrote:
Pro specification construction

Riippuu aina vähän patjasta, mutta yleinsä meinaa, että patja on 11" leveä ja myös polviläpät jne. ovat "NHL spec".


Kyse on siis rällästä :D

No piru, mikä rällä on kyseessä? :D

Re: Englanti-Suomi-GP Sanakirja

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 4:13 pm
by Vade
Stratos wrote:
Vade wrote:Pitäiskö kertoo vai pidänkö jännityksessä? :P

No.. Oma on valintasi.

(Menee chatiksi :roll: )


Rällä on siis NikeBauer ONE95 Int.

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 4:38 pm
by Stratos
Luulis menevän uusiin mittoihin. Tuonhan voi vielä varmistaa liikkeestä, josta ostaa. :wink:

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 4:47 pm
by goalie#29
No olis todellaki ihme, jos ostasit just uutta mallia olevaa tavaraa, joka olis vanhalla mitalla. Voihan niitäkin ehkä tilata vanhalla mitalla, mutta luulisi, että vakiona olisi uudet mitat.

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 4:49 pm
by Vade
Siis ei siinä muuta mutta ku hieman pelottaa tilata tuolta jenkin ihmeellisestä maasta, mitä sieltä aina tulee. Kerrankin yritin tilata patjoja, patjoja ei tullu, lasku tuli... 16e sähköpostin lukemisesta laskuttivat... Kallista on touhu.

PostPosted: Wed Apr 23, 2008 4:54 pm
by Voihitsivoiharmi
jos pysyttäs tässä sanastossa eikä poikettas aiheesta niin ei menis tää topicci lukkoon

PostPosted: Thu Apr 24, 2008 1:40 pm
by Stratos
Vade wrote:Siis ei siinä muuta mutta ku hieman pelottaa tilata tuolta jenkin ihmeellisestä maasta, mitä sieltä aina tulee. Kerrankin yritin tilata patjoja, patjoja ei tullu, lasku tuli... 16e sähköpostin lukemisesta laskuttivat... Kallista on touhu.

Tästä ois kyllä parempi kuulla vähän kattavampi selostus.. Mutta tämä ei ole oikea topikki siihen. :roll: